It depends how you mean the word "just"
If you mean "just" as in "only", i.e. I just want you to be happy, it is Faqat (فقط).
If you mean "just" as in "recently", i.e. I just ate three apples, it is Leltoww (للتو)
If you mean "just" as in "slightly", i.e. I just missed him, it is Mujarred (مجرد)
If you mean "just" as in "justice", i.e. The decision was just, it is 3adel (عادل)
Palestinians speak Palestinian Arabic. The Palestinian Arabic word for thank you is "Shukran", just as it is in Proper Arabic.
sallee we ede'ee
If you want to say Arabic in Arabic this is how you say it=Arabi
Inaha : just like when you say ( that, there, who .. etc. )
there is no word for it usually for automatic stuff they would just say "ootoomateekeea"
Ah, trick question. You say it in Arabic, just as you would in France.
To say 'disbeliever' in Arabic, you would say 'kaffir.'
In Arabic we say Ramadan.
kabid
With is مع in Arabic.
To say "dessert" in Arabic, one would say "halwaa" which is spelled in the Arabic alphabet as حلوى.
In formal Arabic, say "Ayna Tareq?" In slang Arabic, say" wean Tareq?" or "Fean Tariq?"