Katie.
'WA' is a particle in Japanese. It follows a noun, signalling that the noun is the subject of the sentence. In lamens terms, it's like 'am' or 'is'. E.g "Watashi WA Katie desu" which means "I am Katie"
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
メロン is how you say melon in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
Katie.
Katie
Katie smells = Katie puede oler
Katie in Hawaiian is rendered as "Kaki."
Katie in Greek is Κέιτι.
'WA' is a particle in Japanese. It follows a noun, signalling that the noun is the subject of the sentence. In lamens terms, it's like 'am' or 'is'. E.g "Watashi WA Katie desu" which means "I am Katie"
His. His is a possessive pronoun and Katie's is possessive so you should use his
Cadi
"Katie" can be translated to Russian as "Кэти" (pronounced as "Kehti").
because you do because you do
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".