It depends entirely on what you mean by "leave".
If you are referring to the command, leave in Arabic is "Erhal" (إرحل). For example: "Leave my house, now!" would be "Erhal min bayti, al-aan!" (إرحل من بيتي، الآن)
If you are referring to a general act of departure, leave in Arabic is Ghaadara (غادر). For example, "I left the house." would be "Ghaadarto min al-bayt." (غادرت من البيت)
If you are referring to leaving something behind, leave in Arabic is Taraka (ترك). For example, "I left my keys." would be "Tarakto mafaatihi" (تركت مفاتيحي).
If you are referring to a vacation from work, leave in Arabic is Ijaaza (أجازة). For example, "I took three days leave because I was sick."
If you are referring to permission granted, leave in Arabic is Ethen (إذن), meaning permission. For example, "My boss gave me leave to negotiate with you."
There are other meanings for leave (such as bequeath, deposit in a bank, omit, etc.) which have other translations into Arabic. Be careful when translating.
leave me alone
انت لوحدك
Antaa Le Wah'dik
يسار
ya'sar
The way to say pear in Arabic is kumethra.
The way to say pear in Arabic is kumethra.
Arabic is written from right to left. It is important to note that the individual letters within a word are written from right to left, but the overall word order is still right to left.
In Arabic the word read it from right to left English : spirituality = Arabic : الروحانية - Alrouhanih
In Arabic, the word for chest is "sadr." It is spelled in Arabic as صدر
It is unclear what the question is asking. The Arabic equivalent for the word "left" as in the opposite of "right", is shemaal (شمال). The Arabic equivalent for the word "left" as in "departed" is ghaadara (غادر) or kharaja (خرج). The Arabic equivalent for the word "left" as in "deposited" or "left behind" -- i.e. He left his keys in the house -- is taraka (ترك). If the question is asking what the Arabic word left (لفت) means in English, it means "attraction" or "attracting". It can also be used in some countries to refer to an elevator, although mas3ad (مصعد) is more common.
the way to say the word computer in arabic is like this الكمبيوتر
يسار ya'sar
in standard Arabic say " Almal" in slang Arabic say " fuloos" or " massari".
To say "handsome" in Arabic, one would use the word جميل (jamiil).
Left in Arabic is 'Shimel'. Emphasise on the 'mel' part by elongating it slightly and pronouncing it like the English word 'Yell'.
The word in Arabic is Ka-hf and is spelled كهف.