viviendo la vida loca
La loca means crazy and mad(person as well as life). In this case, it would apply to a female or feminine subject - "la vida loca" - the crazy life.
It means, YOU ARE CRAZY, CHICA!!!
"Mas loco" in Spanish translates to "crazier" or "more crazy" in English.
It means "You are very crazy" in Spanish.
The phrase "viva la vida loca" is not Swedish, but Spanish. Viva usually means "long live..." or" up with..." in Spanish, while "la vida loca" means "the crazy life". Therefore, this sentence can be translated as "long live the crazy life" in English.
it means "loco" little crazy
That would be nonsense or slang. Choco is perhaps short for chocolate. Loco is Spanish for crazy.This is purely speculation, but it perhaps means crazy chocolate. What that might mean is anyone's guess.
vida loca means crazy life and you is an English word nearly there, we did it in class. viva la vida loca means live the crazzy life, so it is basically saying you live the crazy life :)
The phrase "viva la vida loca" is not Swedish, but Spanish. Viva usually means "long live..." or" up with..." in Spanish, while "la vida loca" means "the crazy life". Therefore, this sentence can be translated as "long live the crazy life" in English.
Living the crazy life Living the crazy life
"Su loca" in Spanish translates to "her crazy" in English. It is used to describe someone or something that is deemed crazy or wild.
It depends on how you mean it. If you mean "Mom is crazy." it would be "Mamí está loca." If you mean "Mom is clinically crazy." (she is in a mental institution) it would be "Mamí es loca."