Russian for "love hurts" is любовь ранит, pronounced liubof' ranit (the last word sounds like "run it" or more precisely "run+eat" but said as one word)
l'amour fait mal, aimer fait souffrir
ya tibya liublu, Emily
Ya tebya toje lublu
любовь /ljoe'bov/ (with stress on second syllable)
Я хочу сделать влюбленность к вам
To say sweetheart in Russian you say dorogaya. To say I love you in Russian you would say, Ya lyublyu tebya.
To say "I only love you" in Russian, you would say "Я тебя люблю одну."
"Любовь моя" is how you would say "love of mine" in Russian.
It hurts to say goodbye to someone you love but its better
To say the words much love in Russian one says mnogo lyubvi. To say these words in Italian one says tanto amore.
Yes, probably some Russian girls love Americans. Not all, I would say..
strabadjivni kornfaz
All you say is, I love you Ya lyublu tyebya.
It Hurts to Be in Love was created in 1964.
Love Hurts was created in 1975.
l'amour fait mal, aimer fait souffrir
Ya lyublu Isac. Note, this is only the pronunciation. (elljell10: thanks!!)