Ya lyublu Isac.
Note, this is only the pronunciation.
(elljell10: thanks!!)
To say "I only love you" in Russian, you would say "Я тебя люблю одну."
"Любовь моя" is how you would say "love of mine" in Russian.
To say the words much love in Russian one says mnogo lyubvi. To say these words in Italian one says tanto amore.
You can say "Я очень тебя люблю" (Ya ochen' tebya lyublyu) which means "I love you very much" in Russian.
I think you mean Russian? You say "Ya (i) lou-lyou (lublju-love) tebya (you)- spelled different in kyrillic, of course.
To say sweetheart in Russian you say dorogaya. To say I love you in Russian you would say, Ya lyublyu tebya.
Te quiero, Isaac. Literally, this means "I want you, Isaac" but is always interpreted as "I love you". You can also say "Te amo, Isaac". This is not as common, but carries a somewhat more profound meaning. It literally means "I love you, Isaac".
To say "I only love you" in Russian, you would say "Я тебя люблю одну."
"Любовь моя" is how you would say "love of mine" in Russian.
To say the words much love in Russian one says mnogo lyubvi. To say these words in Italian one says tanto amore.
Yes, probably some Russian girls love Americans. Not all, I would say..
strabadjivni kornfaz
All you say is, I love you Ya lyublu tyebya.
You can say "Я очень тебя люблю" (Ya ochen' tebya lyublyu) which means "I love you very much" in Russian.
я тебя люблю this is kinda what it's like with English letters ia teba liubliu
ya tibya liublu, Emily
ya tebya lyublyu bolshe