molte gioie
Henry D. Spalding has written: 'Joys of Italian Humor' 'Joys of Jewish Humor' 'Joys of Italian Humor and Folklore' 'Encyclopedia of Black folklore and humor' -- subject(s): African American wit and humor, Blacks, Folklore, Popular Print Disabled Books 'The Nixon nobody knows'
trois joies
Oh honey, using "joys" in a sentence is as easy as stealing the last slice of cheesecake. Just say something like, "The joys of eating cheesecake are unmatched by any other dessert." See? Simple as pie... or cheesecake in this case.
You say "cheers" in spanish like "alegrías". It also means Joys.
molti di più
Sotto is how you say under in Italian.
"Ristoranti" is what we say it in Italian!!
in italiano
"You are learning Italian" = "Stai imparando Italiano""I am learning Italian" = "Sto imparando Italiano"
Two syllables. En-joys.
You can say "the street" in Italian as "la strada."
The Allman Joys ended in 1967.