"Mon monstre a cinq longues jambes."
"monstrueusement haut"
monstre marin
metal legs is translated 'jambes de métal' in French.
deux jambes
I'm not really sure what a "love monster" is... maybe bête d'amour?
Je suis un monstre.
Elle a cinq jambes.
the sock monster would be spelled "le monstre des chaussettes" in French. But it seems a very American thing - maybe French simply never lose their socks?
The punchline to this joke is that "his pants fit him like a glove."
His pants fit him like a glove.
pigeons ont les jambes
"nous avons mal aux jambes"