O meu nome é may also be expressed, and perhaps more often, as Chamo-me or Eu me chamo. O = the. meu = my. nome = name. Chamo = [I] call. me = myself. Eu = I [which doesn't have to be used, because listeners can tell by the verb ending in -o that the speaker is the first person form of 'I']. me = myself. chamo = [I] call.
Eu me chamo ________
It works on the same grammatical principle of French "Je m'appelle _____" and Spanish "me llamo _________" and literally means "I call myself ________"
You would say "Meu nome é ............".
The word for 'name' in Portuguese is 'nome'.
Gordon in Portuguese is "Gordon." There is no translation for this name in Portuguese.
You can say "meu nome é" in Portuguese, which translates to "my name is."
nome
You can say "Meu nome é Dante" in Portuguese.
Billy is an english short name with no equivalent in Portuguese.
Sobrenome.
Constância
There isn't an equivalent name in Brazilian Portuguese for Barry.
To say "my name" in Portuguese, you would use the phrase "meu nome."
To say "my name" in Brazilian Portuguese, you can say "meu nome."
Lorraine is the name of a person, so it doesn't have a direct translation into Portuguese.