une chenille absurde
"billevesée" "non-sens" "absurdité"
C'est un non-sens
oruga I am not certain if the above answer is a French localism, or slang for "caterpillar", but it is one of the Spanish words for caterpillar. The accepted word en français is "chenille" which is also used in English to refer to a yarn or fabric with a caterpillar-like soft furry feeling.
No, they don't say so. This is nonsense.
Nonsense : n. non-sens; absurdité; bêtise
a caterpillar
You say "This is nonsense!" in Yoruba language of the Western African origin as "Kantan kantan leyi!".
The Navajo word for a caterpillar is ch'osh ditł'ooi.
la chenille is the caterpillar in French.
then why did you say that..
yes it is.
That is the correct spelling of the word "chenille", a fabric. (French for caterpillar)