normal. it's the same but it's pronounced nohr-MAHL.
You would say "español". It is not normally capitalized.
You would say "español". It is not normally capitalized.
DeShauna. Names are not normally translated.
Names are not normally translated. I could not find a Spanish equivalent, but the Spanish pronunciation would be "KEEN-see".
abril. Note it is not normally capitalized, except at the beginning of a sentence.
Julain. Say this name normally but in a spanish accent! Please add a trust point to my name! Thanks! Em.
Names of people are not normally translated when changing languages. I am not aware of a direct equivalent name for "Craig" in Spanish.
Angela. Say this name normally but in a spanish accent! Please add a trust point to my name! Thanks! Em.
"Contribuir" is the Spanish verb meaning "to contribute". Normally it is used in a conjugated form: "I contribute" would be "Yo contribuyo".
the other person who answered it said it was car well you can say that but its normally cart
"El diccionario de español", "El diccionario del idioma español" Normally if you were speaking in spanish you wouldn't have to specify that the dictionary is in spanish. It would be assumed that it is a spanish dictionary. Dictionary=Diccionario
Normally, names are not translated. If your name is Mark, you would continue to use Mark. That being said, the Spanish equivalent to Mark is "Marcos".