The literal translation is...bien sûr
"Of course" in French is "bien sûr" or "bien entendu."
The correct phrase to use is "Of course." "Of coarse" is not a standard English expression.
Yes, it is correct to say "take a course" when referring to enrolling in and participating in an educational class or program.
"Of course" in French is translated as "Bien sûr" or "Bien entendu".
"Yes of course" in French is "Oui bien sûr".
"Premier plat"
nest in french is : Nid
'A kitchen' 'Cookery' But, Cuisine Francaise translates to 'French Cuisine'.
The correct phrase to use is "Of course." "Of coarse" is not a standard English expression.
Of course it is.
How does one say 'of course' in Greek? Thanks (evkaristo!)
To say "of course I would" in French, say "bien sûr (que) je voudrais".
Plato principal= main course
"Of course" in French is translated as "Bien sûr" or "Bien entendu".
It depends on what they're saying "of course" to.
oczywiście
of course
cours