yee-POO-ee KO-ach (יִפּוּי כּוֹחַ)
If you are asking what the word "da" means, it is not a Hebrew word. If you are asking how do say District Attorney (D.A.) in Hebrew, the closest equilvalent would be tove'a.
samkhut (סמחות) is any kind of authority or power of attorney.
The administrator is appoint after death. The power of attorney represents a living person. The power of attorney ends with the death of the grantor and the administrator takes over.
The power of attorney represents a living person and a living person has no obligation to share or show a will. The power of attorney ends with the death of the grantor and they have no say in the estate.
That depends on who granted the power of attorney. If it was a court because she was declared incompetent, the power of attorney wins. If gramma granted the power of attorney, gramma wins.
No, a power of attorney cannot delegate their authority to another power of attorney.
Recast the sentence, or risk losing clarity. Instead of "They took their power(s) of attorney(s) to the hospital," write "They each brought their power of attorney to the hospital" or "They took copies of their power of attorney to the hospital." Same problem arises with, for example, the title "Book of Mormon" and "Power of Love" You'd have to say "copies of the Book of Mormon" or "versions of Power of Love" to preserve your meaniing.
Anyone can act as a power of attorney for someone else. You do not have to be an attorney
power of attorney
You say 'Yalda' in Hebrew
The power of attorney represents a living person in business dealings. The power of attorney ends with the death of the grantor.
No. A power of attorney ends with the death of the principal.No. A power of attorney ends with the death of the principal.No. A power of attorney ends with the death of the principal.No. A power of attorney ends with the death of the principal.