'Rassicurato' is an Italian equivalent of 'reassured'. It's pronounced 'rahs-SEE-koo-RAH-toh'. It's the masculine form of an adjective. The feminine form, 'rassicurata', is pronounced 'rahs-SEE-koo-RAH-tah'.
Because they want to be reassured that they are young. And they are very self-conscience about that type of thing.
After searching through Answers, I was reassured that the Answers community is the best group of people around.
There are three syllables. Re-as-sured.
Throughout the time of the evil penguin attack, reassurance was a prone and vital aspect to the people of Narnia, for without reassurance the people of the land would have perished in a horrible mishap. -Used it twice.
Sotto is how you say under in Italian.
"Ristoranti" is what we say it in Italian!!
The word "reassured" is a past tense verb. "Reassure" would be the present tense form.Example:"The doctor reassured Sally that she would most likely be fine during her surgery."
in italiano
"You are learning Italian" = "Stai imparando Italiano""I am learning Italian" = "Sto imparando Italiano"
You can say "the street" in Italian as "la strada."
Encore is Italian.
Italian marita(italian)=Italian marries(english)