No, you cannot say, they send their congratulations. You have to say they sent their congratulations.
u say "mandar"
Pehjo
It would be correct to say that they send messages to each other often. You could also say, they send messages to other people, often. It makes no sense to say they send messages to other.
To send = leesh-LO-ahkh, (לשלוח)
to send an invitation is 'envoyer une invitation' in French.
'Send messages' in French is 'envoyer des messages'.
Yes, you can say 'I send you love' or 'love you lots' as we can love our friends just as well as our families or a lover.
okutte kudasai
enviar or mandar
we will send you to court
Send meg ditt telefonnummerThat's directly translated.