eved hashem (עבד ה׳), which also means "servant of God" (in Hebrew, there's no distinction between slave and servant).
lĕv ĕvĕd (לב עבד)
Slave is usually translated as eved (pronounced EH-ved), written עבד, but the word eved doesn't exactly mean slave; it means servant.
There is no description anywhere in the Bible of what Hebrew servants wore.
There no such English word as kingsman. If you are talking about a king's servant, you would use the Hebrew word mesharet (משרת) which means servant.
There is no name that specifically includes the idea of "loyal" but many Hebrew names include the word for servant. One example is Obadiah, which in Hebrew is oh-vah-dee-yah (עֹבַדְיָה ) and which means God is my servant.
The name Rebeca is of Hebrew origin and means "to tie" or "to bind." It is the Spanish and Portuguese variation of the name Rebecca.
In Paul's letter to Philemon, when he refers to himself as a servant, he means a servant of Christ.
Obed (עובד) = "servant" or "worshipper". This is the name of several Biblical figures, including the grandfather of David.
In Paul's letter to Philemon, when he refers to himself as a servant, he means a servant of Christ.
Mesharet Adonai = משרת השם
You say 'Yalda' in Hebrew