eved hashem (עבד ה׳), which also means "servant of God" (in Hebrew, there's no distinction between slave and servant).
eh-vehd hashem (עבד ה׳)
the Hebrew word "eved" often translated as 'slave' actually refers to any kind of worker.
eifo hashem? (?איפה ה׳)
ha'am hanivchar (העם הנבחור)
Elohim noshem
nes hashem (נס ה׳)
your god your god = elohecha elohecha (אלוקך אלוקך)
Hebrew doesn't have a subjunctive mood, but instead you could say "God is glorified," which is Hashem nehedar (ה׳ נהדר)
In Hebrew? In Biblical Hebrew it would be Elohenu Eloah ehadh. Or you could say the Shema which is Sh'ma Yisrael Adonai Elohenu Adonai Ehhadh.
God is with us = "ha shem imanu" (ה׳ עמנו)
rahk hashem (רק השם)
kokhav hashem (כוחב השם)