It's used in different languages like Spanish. In English we only add them to the end but Spanish doesn't... Example: English - this is so cool!... Spanish - ¡This is so cool!
Ya takoy krutoy! (I am so cool)
everyone wishes that they can be her because she is so asome and cool and very very cool
will is very very cool! hayden wishes he was him, so does courtney, except Georgia, WILL WISHES HE WAS HER!
Translated from English to Spanish its 'el es tan lindo. This is how you say he is, so cute in Spanish.
You cannot say "spork" in Spanish because it is not an actual thing, but a made-up thing. The Spanish language is very literal (so if you were to say "it's raining cats and dogs!" they'd think it really was raining animals). Therefore, you cannot say "spork". You would have to say spoon or fork.
Batista is a Spanish name, so that is how you say it in Spanish. The English translation is 'baptized'.
CORRECTED: The reply below is ok. We also very often say branche (with an accent acute over the e) for cool when used in this way. So the answer to your post would be to replace teh word cool below with branche.C'est pas coolCe n'est pas cool
The predominate language of Venzuela is Spanish, so it would be "muy", sounded like MOO-ey
To say I love you so much in Spanish is yo te amo tanto.
You can say "sólo uno".
Espanol bordo.