Want this question answered?
You can say "Nta adorá pa sempre" in Cape Verdean Creole to express "I love you forever."
legumes
The word for grandmother in Cape Verdean Creole is "vovó."
beautiful
boa noite
The song "Ompeh" by Elida Almeida features lyrics in Cape Verdean Creole, which is a Portuguese-based creole language. The song may also include elements of traditional Cape Verdean music genres such as funaná or morna.
Cape Verdean escudo was created in 1914.
Cape Verdean real ended in 1914.
The Cape Verdean Blues was created in 1965.
The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.The currency in Cape Verde is the Cape Verdean Escudo, so the US dollar is not accepted there.
"Bo sta dreto" is in Cape Verdean Creole and it means "you're doing well" in English.
Ronald Barboza has written: 'Cape Verdean American coloring book' 'Cape Verdean coloring book' 'A salute to Cape Verdean musicians and their music' -- subject(s): Cape Verdeans, History and criticism, Music, Musicians