Reißen diese Mauer ab! (that's this wall, it would be die Mauer for the wall)
"Mr. Gorbachev, tear down this wall."
(Die) Mauer
Mirror, mirror on the wall = Spieglein, Spieglein an der Wand
runter unten
Beruhigen
well i speek German i would scream at him in German
milkoe
tear from is correct.
Go on "google tear slate" but as my German teacher would say "it's nothing but a computer guessing blindly" so try a dictionary maybe a online dictionary?
Are you coming down = Kommst Du runter (informal) Are you coming down = Kommen Sie runter (formal)
Die Beziehung geht den Bach hinunter would be the closest German equivalent.
"rasgar"