That would be "Tusen takk for bursdags ønskene"
That would be "Tusen takk for bursdags ønskene"
I say thank you
You can say "谢谢你们的祝福" (Xièxiè nǐmen de zhùfú) to express "Thanks for the well wishes." If you want to be more specific about it being for your birthday, you can say "谢谢你们的生日祝福" (Xièxiè nǐmen de shēngrì zhùfú). Both phrases convey your gratitude for the birthday wishes.
You say, "Gracias por las esperanzas de cumple años."
"Takk. Vil du ha..."
You would not say Happy Birthday in Norwegian as it is not grammatically correct. You would however say "Gratulerer med dagen" which means Congratulations with the day.
You just say thanks
In Karnataka Konkani language, you can say "Valoam Zavninch Khub Khub Udup" for birthday wishes, which translates to "Wishing you a very happy birthday!"
A person may wish someone an early happy birthday, it may because they will not see the person on their birthday. If someone wishes a person early birthday wishes, it is appropriate to say thank you.
gratulerer med dagen mor
say thanks for celebrating your birthday!
"deseos de cumpleaños"