una breve
need to know context
if describing someone short stature: quello basso
if describing a route : la strada piu' corta
-If your talking about a male you say "arrapato"-If your talking about a female you say "baldracca"-If your talking about an object you say "cacarella"
"Amante" (lover, the one who loves)
cello is short for violoncello which is an italian word that is masculine, and when pluralised the ending changes to -i according to Italian grammar. Hence; one cello, two celli don't say celloes. you will sound like a fool. xx
numero uno
un miliardo
soltanto uno No you do not say that, you say "SEI UNICA PER ME!!!!
Neither one is correct. You would say "I was ona short leave."
In un minuto is in one minute in Italian.
non questa volta
"Short haircut" in English is taglia corto in Italian.
Robert A Hall has written: 'Italian stories: Nouvelle Italiane' -- subject(s): English Short stories, Italian Short stories, Short stories, English, Short stories, Italian, Translations from Italian, Translations into English
BuonaPronounced as : bwo-na