There is a bridge of ice:
- "Da ist ein Brücke aus Eis" or "Dort ist eine Brücke aus Eis" (refers to a certain location)
- "Es gibt eine Brücke aus Eis" (just means, that a bridge of ice is existing)
The German word for ice is Eis.
Eishockey.
eiswasser (pronounced ice-vas-ser)
over = über the = die (bridge is feminine in German) bridge = brücke go = gehen ... über die Brücke gehen ... (generally) ... ich gehe über die Brücke ... (i go ...) ... wir gehen über die Brücke ... (we go ...)
Hund Scheisse (pronounced hunt sh-ice-er)
Yes Japan and Korea did have a land bridge in the Ice Age.
Cos they de-ice it.
The German word for ice-cream cone is Eishörnchen.
In German, ICE means Intercity-Express, a high speed train operator.
If you are referring to the Bering strait land bridge, it wasn't made but was part of the earth. It was an ice bridge.
makes it slipery
in 1856