There is a bridge of ice:
- "Da ist ein Brücke aus Eis" or "Dort ist eine Brücke aus Eis" (refers to a certain location)
- "Es gibt eine Brücke aus Eis" (just means, that a bridge of ice is existing)
The German word for ice is Eis.
Eishockey.
eiswasser (pronounced ice-vas-ser)
over = über the = die (bridge is feminine in German) bridge = brücke go = gehen ... über die Brücke gehen ... (generally) ... ich gehe über die Brücke ... (i go ...) ... wir gehen über die Brücke ... (we go ...)
Hund Scheisse (pronounced hunt sh-ice-er)
Yes Japan and Korea did have a land bridge in the Ice Age.
The German word for ice-cream cone is Eishörnchen.
Cos they de-ice it.
The Beringia land bridge and ice bridge are not the same. The Beringia land bridge refers to a former land connection that existed between Siberia and Alaska during the last Ice Age, allowing animals and humans to migrate between Asia and North America. The Beringia ice bridge, on the other hand, is a theory that suggests that during certain periods of glaciation, sea ice in the Bering Strait may have connected the two continents, facilitating migrations.
In German, ICE means Intercity-Express, a high speed train operator.
If you are referring to the Bering strait land bridge, it wasn't made but was part of the earth. It was an ice bridge.
in 1856