tomber
Fall is spelled 'automne' (fem.) in French.
To fall = tomber The season Fall = l'automne
In French, you would say "J'aime la saison d'automne." The word "automne" translates to "fall" or "autumn" in English. This phrase expresses your liking for the fall season.
Tombons amoureux à Paris.
I would change it to "last fall": Jacob took a French class at the University of Arkansas last fall. The phrase "in the fall" suggests the future. For example, you might say, "I'm going to Greece in the fall." If you'd already gone to Greece, you'd say, "I went to Greece last fall." You wouldn't say, "I went to Greece in the fall" unless you were including the year you'd gone: "I went to Greece in the fall of 1992." Other than that, it's fine. Except for the lack of capitalization, of course.
soyez prudents vous tomberez amoureux de moi
Je commence de basket-ball à l'automne .
To spell "Hope you have a great fall" in French, you would say "J'espère que tu passes un bel automne."
je tombe toujours amoureux/ amoureuse de gens indisponibles
les flocons de neige tombent sur le sol
To fall in love is "tomber amoureux / amoureuse" in French.
Jacob took a french class at the university of arkansas in the fall. Jacob took a french class at the university of Arkansas in the fall.