"why are ze mad?" that's the English acsent. the REAL french is "pourquoi etes-vous fou." i don't have the little acsent thingys on my keyboard, but there on the first E in etes.
"Pourquoi es-tu en colère ?"
You can say "Le garçon est en colère" in French to convey that the boy is mad.
You can say "உங்கள் கோபத்தில் உள்ளேன்" (Ungal kopathil ullen) to express that you are mad in Tamil.
In Sindhi, you would say "غصابٽ مورا" to mean mad boy.
You say "ka yi hankali."
To say "French assignment" in French, you can say "devoir de français."
I am mad in French is: "Je suis fâché" or "Je suis en colère"
je suis folle
Lune folle.
1-fou, 2-enragé
mad-am- mo- zell
Je deviens fou/folle
You can say "Le garçon est en colère" in French to convey that the boy is mad.
Alors tu es fou
vous êtes toujours en colère?
Je ne suis pas faché a toi!
Fou is the French for mad.
je me sens fou, je me sens folle