Sin embargo usted no sabe/no sabes por que (formal/informal)
(accent on final 'e')
This is how u say it in spanish: que quieres saber?
¿Está nevando todavía?
Yo no sé - I don't know Tu no sabes - You don't know. But if it's something you are yet to meet, like i dont know him or her then: Yo no conozco - I don't know Tu no conoces - You don't know.
Translation: Sabes español?
¿Sábes qué? = Do you know what?
¿Me conoces?
There are several ways to tell someone to leave in Spanish. One can say dejar. Another way is to say salir. Yet a third way is to say abandonar.
i didn't know that you speak spanish = no sabía que hablas español.
¿Llamó usted Kristen todavía?
¿Ya tomaste la foto?
like this! - ¿Lo miró usted todavía?
Yeah, I do...lol did you mean, How do you say, you know lots of Spanish? If that's the case, then you say,"Sabes mucho español".