There isn't enough information in this phrase to make it a truly intelligible phrase in Hebrew, but here is the best way to translate this:
You are not your own (to a man): ×תה ×œ× ×©×œ×š (atah lo shelkha)
You are not your own (to a woman): ×ת ×œ× ×©×œ×š (at lo shelakh)
to a female: aht lo leh-VAHD (×ת ×œ× ×œ×‘×“)
to a male: ah-TAH lo leh-VAHD (×תה ×œ× ×œ×‘×“)
to a male: atah sheli (אתה שלי)
to a female: aht sheli (את שלי)
I don't know what a "Hebrew symbol" is, but here it is Hebrew words, although it doesn't make a lot of sense in Hebrew:
×× ×™ ×œ× ×©×œ×™
I am not alone = ani lo levad (אני לא לבד)
aht lo l'vad (את לא לבד)
If you are referring to the slang word for "alone" then the Hebrew word for "alone" is leh-VAHD (לבד)
He says, "aht lo leh-vahd", which means "You are not Alone"
He says to Ziva "aht lo leh-vahd" which means in english: "You are not alone". She then replies "I know".
You say 'Yalda' in Hebrew
Has in Hebrew is: YESH
alone in the dark = lavad bachoshech (לבד בחושך)
"Tikra" (תקרה) is how you say ceiling in Hebrew.
Shu'taf is partner in Hebrew
Network in Hebrew is 'Reshet'
Inawah has no meaning in Hebrew
Mustache is 'Safam' in Hebrew