The so-called British, or BBC accent, is an 18th Century affectation that was unknown in the Bard's day, and the closest that any Royal Shakespeare Company production gets to authentic Elizabethan sounds is in the country twang of the servants and bumpkins and other low-class characters.
A more historically accurate way to pronounce Shakespeare's language is with an American accent, somewhat like John Wayne's cowboy drawl. For example, final g ( as in "falling") was never pronounced, join rhymed with fine, certain was pronounced "sartin."
If you hear someone attempting to imitate this 16th century accent, it comes out quite similar to the archetypal "pirate" voice like that employed by Robert Newton.
Latin was the language which formed most of the curriculum in Shakespeare's day. The students spent most of their time translating Latin texts.
Yes. Modern English as a language has been spoken since about 1500. It was the only language Shakespeare and his audiences spoke and is of course the same language we speak today. Some people find Shakespeare's plays to be difficult primarily because he used a huge vocabulary and a poetic style to write his plays. He also wrote long and complex sentences from time to time.
It approximates the way people speak in normal conversation
Shakespeare's language was English. "And" in English is "and".
You cannot; it is like asking for an English translation of Twilight or Lord of the Rings. Shakespeare's language is English to start off with; he is the greatest writer in the English language. People have trouble understanding Shakespeare, not because he wrote in a different language, but because he wrote in a dense, poetic and figurative style. For those who do not speak English well enough to understand Shakespeare, go to sparknotes and click on Shakespeare Have No Fear, or something like that. There are dumbed-down versions of all his plays.
Yes, and no. Shakespeare uses many different styles of language, such as blank verse, rhyming couplets and ordinary "vernacular" language.
William Shakespeare could speak 4 different languages. English, Latin, French, and Italian were the languages that Shakespeare could speak fluently.
John, also known as the Savage, speaks English in "Brave New World" by Aldous Huxley. He learns to speak the language from reading Shakespeare's works and is often heard quoting passages from the plays.
Shakespeare wrote in English, the same language I am using now. There is no such language as "Shakespearean language" or "Shakespeare language". It's English. A word like "then" is a building block of the English language and always means "then" when Shakespeare or any other English speaker uses it.
The full question is: What is true about the language that Shakespeare used to write Romeo and Juliet A It's blank verse B It was very popular among drama audiences in Shakespeare's time C It approximates the rhythm and sound of natural spoken language D All of these All of the above. It approximates the way people speak in normal conversation.
Shakespearean Language is in fact English, basically the same as you speak, so the word "that" is in fact "that" in Shakespeare. e.g. "No more THAT Thane of Cawdor shall deceive our bosom interest." or "To be, or not to be, THAT is the question."
Shakespeare is from England; his works are in English.