You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
Dia
In Irish: A Dhia, tabhair dom síocháin. In Scottish Gaelic: ?
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
In Scottish Gaelic, the word for "peace" is spelled "sèimh." It can also be expressed as "síochan," which is commonly used in various contexts. If you need further assistance with Gaelic translations or phrases, feel free to ask!
Irish Gaelic: Feirmeoir.Scottish Gaelic: Tuathanach.
in Irish Gaelic
You don't; it has no Gaelic form to my knowledge.
In Irish Gaelic it is diabéiteas.
In Scottish Gaelic: Albannach In Irish Gaelic: Albanach
In Irish Gaelic: cuimhní In Scottish Gaelic: cuimhneachaidh
muirScottish Gaelic: muir Irish Gaelic: muir or farraige