you mean, "I am sorry but i can learn portuguese"??
Me desculpe mas posso aprender português.
Julia is still a portuguese/brazilian portuguese name. The same as on english.
In Brazilian Portuguese, "Brazilian" is spelled as "brasileiro" for a male and "brasileira" for a female.
In Portuguese, "mum" is spelled "mamãe" or "mãe" depending on the context. "Mamãe" is more commonly used to express a motherly or affectionate tone, while "mãe" is the more general and neutral term for mother.
some traditions of Brazil include carnival or carnaval as the Portuguese spell it. it is a great celebration full of colour and festivities.
No sorry. learn to spell.
== == == == Brazilian Portuguese - JoãoArabic - حنا (Pronouced "Hannah") Arabic - حنا (Pronounced "Hannah") Spanish - JuanHebrew - ג'ון
Brazilian is the correct spelling.
"Gonzales" can be both a Brazilian and Mexican name. In Brazil, it is more commonly spelled as "Gonzalez." In Mexico, "Gonzales" with an "s" is also a common variation of the name.
Portuguese is spelled P-O-R-T-U-G-U-E-S-E.
The language spoken in Brazil is Portuguese, although it differs considerably from the version spoken in Portugal. masc: o, example "o senhor", fem: a, example "a senhora"
Such name isn't a Brazilian name.
Palease, learn how to spell. Plan, not palan. And sorry don't know.