answersLogoWhite

0

Laura is spelled لورا in Arabic.

User Avatar

Wiki User

8y ago

What else can I help you with?

Related Questions

How do you write Lara in Arabic?

How do you spell Laura in Arabic? لورا


How do you spell Laura in Egyptian writing?

a lion a vulture a mouth another vulture thank you


In which countries is Egyptian Arabic used?

Egyptian Arabic is used in Egypt.


How do you spell Eamonn in Arabic?

How do you spell Eamonn in Arabic


How do you write the name guy in Arabic?

Standard Arabic doesn't have a hard G sound, but some dialects do. Different dialects, spell the letter "g" differently: Egyptian Arabic = جاي Saudi Arabic = قاي


What countries speak Egyptian Arabic?

Egypt is the primary country where Egyptian Arabic is spoken. However, due to the popularity of Egyptian media, entertainment, and culture, Egyptian Arabic is understood and spoken to some extent in other Arab countries in the region.


Fake in Egyptian Arabic?

Fake = mozawwar or mesh 7aqeqe ( in Arabic ) and could be in Egyptian. and it written in Arabic this way : مزور


How do you say good afternoon in egyptian language?

The Egyptian language is Arabic. In Arabic, good afternoon is said: masaa alkher


How do you spell shantell in Arabic?

To spell "shantell" in Arabic, you would write شانتيل.


How can you speak Egyptian Arabic in a little time?

you could listen to egyptian arabic people for a while, then get used to it and learn what they say!


What is the main language is used in Egypt?

Egyptian Arabic. The name for this particular Arabic dialect is "Masri". It is not a whole lot different than any other Arabic. If I speak Palestinian Arabic to an Egyptian, he will understand me.


Is Egyptian Arabic language like western Arabic language or eastern Arabic language?

Although the majority of linguists group it with the Eastern Arabic dialect group, it still shares many similarities with Western Arabic as well. Some linguists agree that Egyptian Arabic constitutes its own group because it is still different from both groups in terms of phonology and semantics. Some similarities between Egyptian and Eastern,e.g, Standard Arabic: Waqtun (time) Eastern(Lebanese): Wa'et Western(Moroccan): Weqt Egyptian: Wa't Standard Arabic: Men (who) Eastern(Lebanese): meen Western(Moroccan): Ashkoon Egyptian: Meen Standard Arabic: Anaa uHibbuka (I love you) Eastern(Lebanese): Enaa bHibbaak Western(Moroccan): Kanebgheek Egyptian: Ana baHebbak Some similarities between Egyptian and Western, e.g, Standard Arabic: Rajulan (man) Eastern(Lebanese): Zalame Western(Moroccan): Rajel Egyptian: Raagil Standard Arabic: Ayna (where) Eastern(Lebanese): Wein Western(Moroccan): Feen Egyptian: Fein Standard Arabic: Lam yabda' (he didn't start) Eastern(Lebanese): Ma ballesh Western(Moroccan): Ma bida-sh Egyptian: Ma bada'-sh In some cases, although rarely, Eastern Arabic may share more with Western Arabic than Egyptian does, e.g, Standard Arabic: Kayfa (how) Eastern(Lebanese): Keef Western(Moroccan): Kifash Egyptian: Izzaay Standard Arabic: Bakaa (he cried) Eastern(Lebanese): Biki Western(Moroccan): Bika Egyptian: 'ayyat Standard Arabic: Sagheerun Eastern(Lebanese): Izgheer Western(Moroccan): Sgheer Egyptian: Sughayyar These are just a few terms that reflect the similarities between Egyptian Arabic and these two Dialect groups. You will more than likely find speakers of Egyptian Arabic who can comprehend Eastern Arabic with ease rather than Western Arabic. In terms of the structure of Egyptian, it is more similar to the Western varieties as shown above ^ with verb conjugations. However in terms of vocabulary and to some extent phonology, Egyptian is more similar to Eastern Arabic.