As in English it is a noun clause: Conte de Fées.
conte fairy tale, tale
Two words. Fairy tale.
yes. It was a french fairy tale.
fairy-tale
123
"un livre pour enfants" is the common way to call children's books in French, or "un livre d'histoires pour enfants" if you want to be ultra-precise.
"Märchen" (you could also spell "Maerchen") means fairy tale.
In the fairy tale "Rumpelstiltskin," the spell can be broken by guessing the name of Rumpelstiltskin correctly. Once the protagonist in the story discovers his true name, the spell is broken and he is defeated. This emphasizes the power of knowledge and the importance of paying attention to details.
The closest word is the proper noun Thumbelina (a fairy tale, a tiny character).
yes, it is fairy tale
a fairy tale is "un conte de fées" in French.
Is SpongeBob a fairy tale