Little has several meanings in Dutch. It really depends on the sentence.
My little sister = Mijn kleine zusje
They have little success = Ze hebben weinigsucces
A little bit = Een klein beetje
And then there are words that translate entirely different.
For example 'little toe' is called ' kleine teen ' in Dutch, whereas 'little finger' is called 'pink'. I really suggest looking it up in a dictionary before using any of these translations.
Klein jongen is a Dutch equivalent of 'little boy'.
Boy = jongen
jongen
Beetje bij beetje.
beetje beter is the translation in Dutch. It means little bit better.
Kleine zus.
You could say "zusje" or "kleine zus".
Leugenaar (or a little bit more childish: liegpeuk)
In Dutch you say "interieur" or "inwendig".
In Dutch, "Larissa" is pronounced as "luh-RISS-uh".
"Ezechiël" is how you say "Ezekiel" in Dutch.
Pretty Little Dutch Girl was created in 194#.
ah in dutch
Groot But the g is hard to say if you're not dutch..
'stripes' is in Dutch 'strepen' and 'stripe' is in Dutch 'streep'.