The spelling "cacher" could be used to mean someone who "caches" (stores things away for later).
The likely word, though, is catcher (one who catches, a defensive position in Baseball directly behind the batter).
*The spelling cacher is also a French verb meaning "to hide."
A cacher is something which caches something - which stores things which may be required in the future, especially in a computing sense.
the enemie is the dog cacher
The rats have a holiday
cacher [à] = to hide [from] se cacher = to hide oneself / to go into hiding sortir de sa cachette = to come out of hiding la correction = hiding / beating
The cast of Un train peut en cacher un autre - 1974 includes: Teddy Bilis Yvonne Clech
"To hide" is an English equivalent of the French word cacher. The present infinitive in question may be translated also as "to conceal," "to disguise," "to mask," "to suppress." But regardless of meaning or use, the pronunciation remains "ka-shey" in French.
Attention une femme peut en cacher une autre - 1983 was released on: France: 21 September 1983 USA: 26 August 1985
camel rider
The cast of Une majorette peut en cacher une autre - 2005 includes: Justine Andanson Agathe Berman Emmanuelle Bouaziz Vincent Doyon Lystia Massazza
He/she likes to hide is translated "il/elle aime se cacher" in French.
I personally belive that it is called a diorama, however I am not certain, sorry.
Pierre Nemours has written: 'Attention! Un crime peut en cacher un autre'