"Jeszcze tylko jeden(masculine)/jedna(feminime)".
Spell, please! (letter by letter) = przeliteruj prosze! but most Polish people would ask "How does one write it?" = Jak się to pisze?
One online translation site translates "dziadunio" and "dziadek" into "grandpa", "granddad", etc. It's "Dziadek" in Polish.
I suppose you mean "Mathew" or "Matthew" as author of one of the four Gospels Then it is "Mateusz"
actually there are two polish languages. one really old one. and one more modern newer one
Mary is a polish name I don't know about Mary being a polish name but I do know that there are actually several different ways to spell Mary in polish. Mania is actually one spelling of Mary. I am part polish and My Great grandmother and great aunt were actually named Mania(pronounced Manya) which is polish for Mary. If you go to wikipedia and type in Polish names it gives you other spellings for Mary or the virgin Mary.
it is pronounced "Yerzy" and is spelled Jerzy. there are two other possibilities but i do not know how to spell or pronounce them.
Go to Poland. Ask one out on a date. Go to a Polish site, read it, study it. Find books on Polish women, read them. There is so much you can do to find information on Polish women.
There is no one-word anagram, only phrases such as "parabolic shot" and "Polish acrobat." The longest single word is acrophobia.
There is no one-word anagram. The letters can spell the phrase "Polish cab tour" or "spoil our batch." The longest word is "subtropical."
If you are referring to just one candidate, it's candidate's. If it's more than one, a group of them, it's candidates'.
Just as you have spelt it, if you mean "more than one smoker". If you mean "belonging to a smoker", it's "smoker's". If you mean "belonging to more than one smoker" it's "smokers'".
we spell it person when we are talking about one person,we spell it people when we are talking about two or more person