In Irish it's "déan gáire"
laught
gáire
Gáire means 'laugh' (Irish Gaelic); gàire means the same in Scottish Gaelic.
Déan gáire go minic
'A laugh' and 'laughter' in Irish (Gaelic) is gáire; 'to laugh' is déan gáire. In (Scottish) Gaelic the words are spelled the same with grave accents.
gàire = gaa'the (soft "th" as in English definite article "the")
Irish (Gaelic): gáire (Scottish) Gaelic: gàire
gáire (a laugh); gáirim or déanaim gáire (I laugh)
The pronunciation of "laugh" as "laff" is due to a phenomenon known as the Great Vowel Shift, which occurred in English during the Middle Ages. This shift caused changes in the pronunciation of many words, leading to variations in how certain vowels were pronounced. Over time, these changes became standardized, resulting in the pronunciation we use today.
Scottish Gaelic is a 'coimhead.Irish Gaelic is cuma.
It is not a Gaelic word.
No Gaelic word for Chalmers.
The word 'bassett' is not a Gaelic word, and therefore has no meaning in Gaelic.
In IRISH Gaelic the word is "vaidhtéaraí";in SCOTTISH Gaelic: ?