Nonsense, you have spelt it correct.
N-O-N-S-E-N-S-E.
Nonsense in Chavacano can be translated as "sin sentido."
Yes, the word "nonsense" is a noun. It refers to something that lacks sense or meaning.
You can say "Ẹ ṣe irọ nla" in Yoruba to mean "This is nonsense".
The correct spelling of the phrase you provided is: "Supercalifragilisticexpialidocious." It is a nonsense word from the movie "Mary Poppins" that is meant to convey something extraordinary or whimsical.
"Nonsense" in French is translated as "absurdités" or "bêtises".
nonsense
Jhjuagfr is not a word. It is a bunch of letters that are nonsense. It is impossible to know what a word or phrase is, if the letters are nonsense and do not actually spell a word.
Not really but you can get a "laughing spell" which is just nonsense laughter for non apparent reason.
Easily. Just refuse to believe in such nonsense.
The nonsense word 'Supercalifragilisticexpialidocious' is from the 1964 movie "Mary Poppins". (see related question)
The nonsense word is spelled in song in the 1964 film "Mary Poppins."It is spelled supercalifragilisticexpialidocious.
The long nonsense word (song) from "Mary Poppins" is spelled supercalifragilisticexpialidocious.(see related question)
The name for finely ground sausage is spelled bologna.(The slang term for nonsense, pronounced the same, is baloney.)
The nonsense word from the movie Mary Poppins (1964) is spelled "supercalifragilisticexpialidocious."(see the related question below)
The long nonsense word from the movie Mary Poppins (1964) is spelled "supercalifragilisticexpialidocious."(see the related question below)
The long nonsense word from the movie Mary Poppins (1964) is spelled "supercalifragilisticexpialidocious."(see the related question below)
The nonsense term snozzberry has the plural snozzberries. (Willy Wonka)(avoiding the connection of schnozz to nose, which would likely not be tasty)