Parlez-vous
par
Une épaule. Looking back over my shoulder : regardant par-dessus mon épaule.
Divisé/e par the additional 'e' would be used if the thing being divided is feminine
PAR AVION is French for via airmail. Par is French for via (or by means of); avion is French for airplane.
Par
I learn my French from Google is translated "j'apprends mon français par Google" in French. (not a good idea in my opinion - better go onto the radio-france websites)
'By' in French is 'par'.An example sentence is 'Je suis allé par leur maison'.This means 'I went by their house'.
"However" is an English equivalent of the French phrase par contre. The pronunciation of the prepositional phrase -- which translates literally as "through opposition" and loosely as "by contrast, in contrast, though" -- will be "par kont" in northerly French and "par kon-truh" in southerly French.
French Guiana isn't a country. It is a French overseas département, so part of France on the same par as mainland French départements. In French, it is called "la Guyane".
par
the answer is par
Divisé par means divide by.