You breaks down into 2 forms. Formal and informal. Formal = you or yow. Informal = thou or thow. In Chaucer, you'll sometimes see "thow" compounded with verbs, such as the phrase "thus hastow mordred me?" -- "thus have you/hast thou murdered me?" -- Wife of Bath Prologue, line 801
The word I is already in modern English.
Katikati is a Swahili word that translates to the word center in English. It can also translate to 'in the middle.'
In Middle English, many of these endings were lost, and the role a word played in the sentence was determined by word order, like it is today. The word order in Middle English is pretty similar in most cases to Modern English. (There are differences of course, but in general a Middle English sentence is like a Modern English sentence.)
It's freend. At least in early modern english..
Can you translate that into French, please?We will translate the manifesto into multiple languages.I will translate the book into English.
Simpo is already an English word, making it impossible to translate the word into English. The word is a file type, which mostly gets converted into a Word file.
"Permainan" is a Malay word that can translate to "game" in English. Much like the English word, the word "permainan" has many connotations based on the context.
The word pictures is IN English already.
Traducir primeramente la palabra inglesa = (To) translate the English word first
One can translate the word hipsters into English by using the service Google Translate, which will automatically select the appropriate language to use.
Notitarde is a word that comes from the Spanish language. In the English language, the word Notitarde doesn't mean anything because the word doesn't translate into English.
The luhya word for the English word tavern does not translate.