Both ドレイク /do rei ku/ and ドレーク /do ree ku/ exist as Japanese spellings of that name. The former seems slightly more commonly used.
[ee = elongated 'e' sound]
In Japanese 'Kappa' is a synonymy fora sea monstercucumberA drake is a male duck.
no he did not!!!!!!!!!!!!!!!
モスクエダ this is how you write mosqueda in Japanese
牡鴨 (osukamo) = drake
Dore-ku (do-re-e-ku)
Japanese
good ones
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
If you want to write in mordan japanesse you can write it as Michelle. I wish I had a japanese computer to show u how to write it in regular Japanese writing. Am Japanese myself. Am Azuky Nakahara
You write it: エリザベス
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?