This is a very rough spelling and I've made assumption on how I think the names are pronounced
グレン GuReN
ブラオング BuRaONGu
レイモス ReIMoSu although if the 'a' in Ramos isn't said like 'ray' then it would be ラモス RaMoSu
she is write handed
モスクエダ this is how you write mosqueda in Japanese
Japanese
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
If you want to write in mordan japanesse you can write it as Michelle. I wish I had a japanese computer to show u how to write it in regular Japanese writing. Am Japanese myself. Am Azuky Nakahara
You write it: エリザベス
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
Pásesela / pásensela / pásatela / pasáosla bien este Domingo de Ramos.* Write "Domingo de Ramos" with capital letters for it is an important religious occasion.
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?