The verb 'to surround' would be translated to囲む /ka ko mu/ as well as 包む which can be read both /tsu tsu mu/ & /ku ru mu/.
There is no Kanji for "madsam."
We write it as 鯉[koi] in kanji in Japanese.
酒 is the Kanji for sake.
櫻.
you don't its written in kanji 日本語 When you write sentences in Japanese you will use a mixture of Kanji, Hiragana and Katakana.
The kanji is 歳 (sai).
It is written: 浪人
'Twin' in Japanese kanji is双子 (futago).
It can be written: こめ in hiragana. And: 米 in kanji.
服 (fuku) is the Kanji for "clothes".
刺す Sasu but this is not the name
As a noun, it is 'odori.' Kanji: 踊り As a verb, "to dance" it is 'odoru.' Kanji: 踊る