answersLogoWhite
English to Scottish Gaelic and Irish (Gaelic)

How do you write acceptance in Scottish Gaelic?

123

Top Answer
User Avatar
Wiki User
Answered 2013-08-06 23:40:53

"Acceptance in Scottish Gaelic."

001
🙏
0
🤨
0
😮
0
😂
0

Your Answer

Related Questions


In Irish, Rúibín. Scottish Gaelic:???


mac in Irish and Scottish Gaelic.


Scottish Gaelic: Lunnainn. Irish Gaelic: Londain.


Críostóir in Irish Gaelic;Crìsdean in Scottish Gaelic.


In Scottish Gaelic, Steaphag.In Irish Gaelic, Stephanie or Stiofáinín.


In Scottish Gaelic it is Ailig [alick].



In (Scottish) Gaelic: Gàidhlig Chlasaigeach; In Irish (Gaelic): Gaeilge Chlasaiceach


The Irish for Robert is Roibeard;the Scottish Gaelic is Raibeart.


In Scottish Gaelic, cóig deug; In Irish Gaelic, cúig déag.


The Scottish Gaelic Catrìona and Irish Gaelic Caitríona are pronounced the same as Katrina.


Irish is feirmeoir Scottish is ?



Aidan would be spelled Aodhan; Gavin would be Gabhan in the Scottish Gaelic spelling.


In Scottish Gaelic it is spelled Filib; in Irish is it spelled Pilib.


In Irish 'Gaelic' it is CAITLÍN (but spelled CAITLIN by the Scottish Gaels).


I believe that the Scottish Gaelic word for "freedom" is "saorsa". The Irish Gaelic form is "saoirse' (pronounced SEER-sha in both forms)


[Scottish Gaelic] "Love always" = "Gaol an còmhnaidh" [Pronounced: gule un gaw-nay]


In Scottish Gaelic: BeathagIn Scottish Gaelic: Beathag


In Irish Uilliam, but Liam is more common.In Scottish Gaelic it is Uilleam.


In Scots Gaelic it is spelled IAIN.


Irish is Uinseann [inshan] Scottish: ?


In Irish it's "mo sheanmháthair"; in Scottish Gaelic it's "mo sheanmhair".


Jonathan can be Eònasdan/Seonachan; Nicoleapparently has no Gaelic version.


(mór) is scottish Gaelic for big and (piuthar) is scottish Gaelic for sister.



Copyright © 2020 Multiply Media, LLC. All Rights Reserved. The material on this site can not be reproduced, distributed, transmitted, cached or otherwise used, except with prior written permission of Multiply.