料理 is the direct translation of food from english to japanese.
Improvement:
No, 料理 (ryouri) is actually Japanese for 'cooking'. Food in general would be 食べ物 /ta be mo no/ and in sense of 'meal' it would be 食事 /sho ku ji/. Materials used for making food would be 食料 /sho ku ryuu/ and another word for food in its general sense (but usu referring to foods consumed by humans) is 食物 /sho ku mo tsu/.
Whatever dude.
how do you spell CEB in Japanese?
how is feudal japanese society structured
You spell it like this - Blurtit
nicchuukantougou bakansu
of = noの
In Japanese, "Gallegos" is written as ガジェゴス.
Barbie in Japanese is バービー (baabii).
The correct spelling is "Japanese."
Horse in Japanese is 馬 (uma).
"Five" is 'go' (五) in Japanese.
Yandere is spelled as "ヤンデレ" in Japanese.
It can be written in Japanese like: ルーク