Yandere is spelled as "ヤンデレ" in Japanese.
In Japanese, "Gallegos" is written as ガジェゴス.
The correct spelling is "Japanese."
In Japanese, it is: ソフィア
No it is not. The correct spelling is Japanese
It can be written in Japanese as: カイラ
Yandere is a term used in Japanese manga and anime to describe a character who is initially sweet and loving, but becomes mentally unstable and violent in love. They are often obsessed with their romantic interest to the point of being dangerous.
how do you spell CEB in Japanese?
A yandere is, in Japanese fiction, a fictional character who fits the stereotype of being romantic and loving, but is also psychotic or deranged in behaviour.
Iyahnno
because they fell in love
You spell it like this - Blurtit
nicchuukantougou bakansu
of = noの
"Five" is 'go' (五) in Japanese.
Dustin can be written in Japanese as: ダスティン
It can be written in Japanese like: ルーク
In Japanese, "Gallegos" is written as ガジェゴス.