"Turpa kiinni"
"[ole] hiljaa!" ("[be] quiet"), or if provocatively "turpa kiinni" ("shut your mouth")
zamknij się that is how you spell shut up in polish.
You write in finnish: tämä puoli ylös. Tämä puoli ylös(/päin) (this)(way) (up) Those words except puoli, means excatly same things(tämä=this)(ylös=up). (Puoli is side/half in english) You can write ylös also: ylöspäin. But there's no difference.
Fish is "kala".
Fins up would be evät pystyyn in Finnish.
shut up! but he writes with his RIGHT hand
ya like penis shut up it actually is valkoinen tiikeri but they have different dialects so there are some other ones you can use as well
Learn how to write an understandable question or shut up.
Banat means nothing in Finnish, but bänät is slang for "break up [from a relationship]"
"Never give up" is "älä koskaan Anna periksi" in Finnish.
It could be "Shut up" by the Black Eyed Peas.
i tell you what. if you can just shut the heck up, maybe that might work, dumbo