Speciell
'You are special to me' would be 'du är speciell för mig' in Swedish.
Special is special in Swedish. It is however pronounced differently.It is pronounced speciaal. Where the "c" is pronounced like an ordinary "s", and the i is pronounced too, unlike in the Enlgish version.
käraste dotter
kärlek för alltid
Scandinavian is not a language. It refers to a group of languages, such as Norwegian, Danish, Swedish and Icelandic.
You capitalize an ethnicity---American, Swedish, Chinese, Irish---but you do not capitalize the common noun UNLESS it has reached a special status in culture or is used as a Title.Example for NO capitalization:She served Swedish meatballs.
It means to write in swedish
Swedish meatballs are very similar to normal meatballs however they also include special seasonings. Recipes can be found online at www.allrecipes.com.
har en speciell födelsedagen pappa.
If this is about clothes, Swedish stores usually don't carry a special line in those sizes. But the word itself would probably be translated into "nätt".
Just like you do in any other country; Becky :)
You write our own way, it is special to you.