Jason = ג׳ייסון
Jason = ג׳ייסון (The Jason from Mythology is called Yah-sohn and is spelled יאסון)
Jason (Greek and Hebrew) is "healer; the Lord is salvation".Healer
Felipa has no Hebrew equivalent name, but you can write it as פליפה
Yona (the Hebrew name for Jonah) is יונה
There is no Hebrew equivalent of Cristal. People with this name usually choose a Hebrew name with a similar sound, such as Keren.
There is no Hebrew equivalent for Terry, but you can write it in Hebrew letters as טרי
There is no Hebrew equivalent for Lorraine, but you can write it out in Hebrew letters as לוריין
Rene'e is a french name, and has no meaning in Hebrew. You can write it phonetically as ×¨× ×™×™
The name Denice has no meaning in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew. But you can write it phonetically as דניס
Ceporah (if this is a name) would be ספורה But if you are talking about the Hebrew name Tsippora, it is ציפורה
Jason is mentioned in the Hebrew Bible, and is a variant and connected loosely with the name Joshua, which is derived from the Hebrew name Yehoshua: A very special name with Divine meanings. Jason (Greek) = to Heal, Restore or make Whole. Joshua (Greek and derived from Hebrew name Yehoshua) = Jehovah is Salvation. But since there isn't a letter "J" in the Hebrew Aleph Bet, this takes us here: Yehoshua or Yahoshua (Hebrew in Origin) = Yahweh is Salvation. Yeshua or Yashua (Hebrew - shortened form of Yehoshua) = to Save Ioesus/Jesus (Greek/Latin and Origin derived from Hebrew name Yehoshua or Yahoshua) = The Lord is Salvation. I tried to be considerate to and included both spellings of the Hebrew name Yahoshua or Yehoshua. To be accurate, there really isn't a true Hebrew translation of the name Jason, although the meanings are quite close, yet they are not the same to the Greek name of Joshua or Hebrew name of Yeshua. To be specific, there isn't a one to one translation of Jason to a name in Hebrew. But the above explanation, at least I think, allows you to assume the name of Joshua with confidence, but just don't try to change it to Dave, that just wouldn't fly in any language.... =) Shalom.
Camille has no meaning in Hebrew. Your only option is to write it out phonetically as קמיל.