January = Enero
Febuary = Febrero
March = Marzo
April = Abril
May = Mayo
June = Junio
The day comes first in Spanish; also, the names of months (or week days) are not capitalized: 28 de junio de 2014.
Unlike the western custom, Chinese write their family names first, then write their given names.
meses - months los meses del año ( the months of the year)
'Tabitha'. Names don't change from language to language. To get the sound of English 'Tabitha' in Spanish Spanish, you'd write 'Tabiza', with an accent over the first 'a')
Usually, names are not translated. But... the Spanish equivalent of Mike is Miguel.
Names aren't translated, they stay the same.
El catorce de febrero. Notice the name of the month is NOT capitalized.
Stephanie. Names are not translated. To write the name phonetically in Spanish it would be Stéfani, but it would be improper to do so unless "Stephanie" herself wrote her name that way. The accent over the E is needed to give emphasis to the first syllable.
Names often stay the same when translating to Spanish, and this is such a case. It would still be spelled "Makayla".
Names are usually hard to translate. This name doesn't translate.
Names are like brands. They do not change in spanish.
It means, "Write the days (of the week, presumably) in Spanish.