Eu te amo e te perdi.
'love from' - Com amor love - amor
"Estou
Amo-te, meu amor.
In Brazil, the phrase "I will miss you" is "Eu vou sentir saudades de você." The Portuguese language has an unique word for that feeling of missing someone, wich is not common to other languages. The word is "saudade", the feeling that you get when you miss someone or something. When you say "I will miss you" in English we can translate directly to Portuguese by saying "vou sentir a tua falta" or you can use that word and say "vou ter saudades tuas".
I'll miss you = Sentirei saudades. I'm going to miss you = Eu vou sentir sua falta. :)
To say "I love you" to a male friend in Brazilian Portuguese, you would say "Eu te amo." To say "I miss you," you would say "Sinto sua falta."
You can say "sinto sua falta" in Brazilian Portuguese to mean "I miss you."
Tenho saudades minhas irmãs portuguesas
Saudades de você
'love from' - Com amor love - amor
É lindo
Eu amo-me.
"Estou
Amo isto.
"Sentir saudades dele."
Amo-te, meu amor.
In Brazil, the phrase "I will miss you" is "Eu vou sentir saudades de você." The Portuguese language has an unique word for that feeling of missing someone, wich is not common to other languages. The word is "saudade", the feeling that you get when you miss someone or something. When you say "I will miss you" in English we can translate directly to Portuguese by saying "vou sentir a tua falta" or you can use that word and say "vou ter saudades tuas".